Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

Los obstáculos que deberás sortear para manejar el chino mandarín

Publicado por Virginia, el 27/07/2019 Blog > Idiomas > Chino > Los desafíos de aprender chino mandarín desde el español

El desafío de aprender un nuevo idioma siempre está cargado de desafíos, ya que manejar con fluidez un segundo idioma no solo involucra aumentar tu vocabulario, sino que también significa explorar nuevas fonéticas y formas de expresión. Pero eso no es todo, porque si de idiomas orientales se trata hay otro desafío mayor: cómo escribir y leer en chino con un nuevo alfabeto.

En este articulo te hablaremos en particular de los desafíos de aprender a hablar el chino mandarín. ¿Te estas preguntando si vale la pena estudiar este idioma que parece tan lejano? desde ya te adelantamos que razones para aprender chino ¡hay muchas! Por una parte porque te permitirá conocer y adentrarte en una cultura maravillosa y cargada de tradición como es la cultura oriental, y también porque es un plus importante para tu currículum si de turismo o negocios se trata.

No hay idioma que sea fácil de aprender

El aprendizaje de cualquier idioma es un proceso largo, que requiere mucha constancia y realizar varios esfuerzos. Sin embargo, cuando empieces a entrar en el mundo del chino mandarín te darás cuenta que no es necesariamente más complejo que otros idiomas, es un desafío similar, con algunas aspectos más simples y otros más complejos. De todos modos, si lo que buscas es aprender este nuevo idioma, es importante que seas muy disciplinado, que establezcas una clara estrategia de aprendizaje, ya sea de manera autodidacta, tomando un curso en un centro de idioma o con un profesor particular. Realizar una inmersión total en este idioma y practicar constantemente te permitirá ver progreso en largo plazo, pero también en el corto plazo.

Vocabulario completamente nuevo

 En general cuando se aprende un idioma como el inglés, el italiano o el francés, existen muchas palabras con raíces en común, lo que permite crear relaciones y memorizar más fácil palabras nuevas, por ejemplo, león en inglés es lion y en italiano es leone. Está bien, esto no ocurre con todas las palabras que uno aprende de otro idioma, sin embargo, cuando se empieza a aprender chino la gran mayoría de las palabras que se memorizan en un comienzo no se parecen a nada que hayas escuchado antes. Pero esto no es para desanimarse porque muchos hispanohablantes que llevan un tiempo aprendiendo chino aseguran que esto es difícil solo al principio, ya que el vocabulario chino es bastante genérico, se caracteriza por ser un idioma muy lógico y hay muchas palabras que se construyen uniendo otras palabras.

Pronunciación de tonos

Es común escuchar anécdotas de personas que, hablando en chino, dicen de manera completamente accidental, cosas que resultan ofensivas para quienes escuchan. Esto pasa porque en el chino no solo el vocabulario define el significado de lo que se quiere decir, sino que también el tono con el que se habla marca la diferencia.

En chino cada sílaba puede tener 4 tonos diferentes de pronunciación y cada uno con significado distinto. Una de las principales dificultades en la pronunciación del chino es reconocer las diferencias de sus 5 tonos.

El chino tiene características sonoras bien especiales, esto se puede observar en series y películas, pero la verdad es que ellos solo distinguen cinco tonos que se deben manejar (4 variedades tonales más el tono neutro), aunque con el cuidado de que cada versión tonal de una sílaba tiene un significado diferente – a veces totalmente diferente-. Es por esto que es muy importante aprender la pronunciación de tonos desde que se comienza a estudiar este idioma. Sin bien son varios los idiomas, occidentales y orientales, en los cuales los tonos sirven para enfatizar y añadir emoción, en el caso particular del chino no hay que olvidar nunca que los tonos tienen la capacidad de distinguir el significado entre una expresión y otra.

Es bastante común escuchar que el primer y cuarto tonos son bastante fáciles de aprender e identificar, pero lo que es más complicado es aprender a distinguir entre el segundo y el tercer tono. Pero eso no es todo, ya que las variedades tonales se aplican a la pronunciación de cada sílaba y como cada palabra está formada, muchas veces, por más de una sílaba, es que aparecen algunas reglas de pronunciación donde las sílabas anteriores determina también como suena la sílaba siguiente.

¿Suena terrible? No te preocupes, todo camino parece muy largo cuando recién se empieza a andar.

Reconocer, escribir y pronunciar caracteres

 La escritura: este es otro gran desafío para quienes están acostumbrados al alfabeto de 27 letras. El “alfabeto chino” tiene caracteres que se conocen como sinogramas o caracteres Han y que, para la dificultad del mundo, no tienen parecido alguno con alfabeto latino, o los alfabetos griegos e incluso rusos.

Además, el chino es considerado una lengua del tipo logográfica, es decir, una lengua en la cual las palabras se ilustran por símbolos individuales y no a través de letras. Solo para empezar hay que tener presente que existe un carácter diferente para cada palabra, incluyendo cada una de las 4 variantes tonales de la misma sílaba. Eso significa que hay más de 10.000 caracteres que comparten los mismos 412 sonidos básicos.

Esto ya suena complejo, sin embargo no termina ahí, ya que a diferencia de lo que ocurre cuando vez un letrero en otro idioma, pareciera que cada carácter tiene muy poca conexión fonética con las palabras que representan, es decir, muchas veces lo que lees en chino no te dará información alguna de cómo pronunciarlo y mucho menos de qué significa. Del mismo modo, no existe algo así como las faltas de ortografía, ya que escribir mal un carácter puede cambiar completamente la idea de lo que se quiere decir.

Para aprender a leer y escribir en chino es necesario aprender sus sinogramas. En el chino no existe un alfabeto ya que es un idioma que se basa en logos conocidos como sinogramas.

Es cierto, hemos dado razones para creer que es imposible aprender chino, pero nada de esto es para que pierdas la cabeza.  Es más, con el fin de facilitar el aprendizaje de este idioma, el gobierno chino creó un sistema de «transcripción fonética de la lengua china» conocida popularmente como pinyin y que es una gran herramienta para el aprendizaje de los hablantes extranjeros. Por otra parte, si bien el diccionario Kangxi tiene más de 47.000 caracteres chinos, los expertos señalan que es basta con reconocer solo 3.000 para poder realizar tareas cotidianas como leer el diario.

¿Se pueden memorizar todos estos símbolos? ¡Claro que sí! Muchos estudiantes de chino recomiendan escribir y escribir y volver a escribir los caracteres, ya que es la mejor forma para memorizarlos, aprender a dibujar cada y, al mismo tiempo, diferenciarlos entre sí.  Actualmente se dice que son alrededor de 5.000 caracteres oficiales y el trabajo que implica el conocimiento de uno de ellos es bastante completo:

Se debe asociar un significado a cada carácter,  es necesario saber pronunciarlo y aplicar la entonación adecuada según el contexto en el que se encuentre. También se debe saber escribir sin ninguna tipo de ayuda memoria y respetando el orden en que se debe realiza los trazos.

La tarea no es simple, y es por eso que es necesario seguir un método de trabajo. En general, la manera más clásica que se enseña en las escuelas de idiomas es trabajar en cada carácter como si fuese una entidad independiente.

Escribir sinogramas chinos es para muchos un verdadero talento artístico. La mejor manera de memorizar los sinogramas es practicar sus escritura y repetir su significado.

Gramáticas para hablar y escribir

 La gramática china está lejos de ser lo más difícil de aprender este idioma, de hecho, es caracteriza por ser bastante simple y lógica, sin embargo, quienes ya llevan un tiempo estudiante este idioma  señalan que aprender el chino para comunicarse en el día a día es solo una etapa en el aprendizaje de este idioma y que cuando se comienza a escribir aparece una estructura gramatical diferente, que se caracteriza por ser más literaria y formal. Si bien esto es algo que suele ocurrir en el aprendizaje de cualquier idioma (ya que nadie habla de la misma manera en la que se escribe) en el chino las diferencias pueden ser más grandes. Uno de los elementos que más llama la atención es que en cualquier tipo de escrito ya no se escribe de tú a tú, si no que existe una especie de ente o narrador omnisciente que comunica en un lenguaje muy neutro, donde no queda muy claro a quien se dirige.

¿Aceptas el reto de aprender chino? Sabemos que el camino es fácil, pero el aprendizaje de un nuevo idioma nunca es una tarea sencilla ni mucho menos rápida ¡Así que no te desanimes antes de empezar la aventura! Te motivamos a que las dificultades de aprender este idioma no sean más importantes que todos los motivos que existen para aprender chino, sobre todo si lo que te interesa es conocer la cultura china es mejor que aprendas el idioma antes de viajar, ya que así tendrás una mejor experiencia turística.

Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo contiene la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (Sé el primero en votar)
Cargando…
avatar